Есенин и Высоцкий: гении одной цепи…
Впервые мысль о сходстве судеб, жизненного и творческого пути этих двух великих поэтов, да и не только поэтов – пожалуй, знаковых фигур, героев своего времени – появилась у меня еще в детстве, несмотря на то, что на одного классически примеряли образ «голубоглазого отрока», а другого и вовсе официально не хотели признавать поэтом. И это при том, что песни Владимира Семеновича доносились из динамиков магнитофонов чуть ли не в каждом дворе!
Да, тогда я чувствовала это сходство, скорее, на интуитивном уровне, без должной аргументации. Осознание приходило постепенно: писала статьи в газеты, а затем и для тульского журнала «Горизонт», выпускаемого одноименным клубом по изучению и пропаганде творчества В. С. Высоцкого, рефераты, курсовая и дипломная работы по творчеству поэта и, наконец, книга «Златоглавый «хулиган» и «златоустый блатарь» (Есенин и Высоцкий)» Сергея Вдовина. Мысли обретали все более отчетливые очертания, находили отражение в размышлениях самых разных исследователей творчества поэтов и, как говорится, укладывались по полочкам.
И вот сегодня, накануне очередного дня памяти поэта (напомним: Владимир Высоцкий ушел из жизни 25 июля 1980 года) я решила поделиться этим осознанием с вами, наши дорогие читатели.
Как сходны в творчестве…
Нельзя не согласиться с утверждением Натальи Крымовой – критика, искусствоведа, автора самой первой прижизненной статьи о Высоцком, многочисленных аналитических публикаций о его творчестве и составителя двух сборников стихов Владимира Семеновича, – что с Есениным у него своя родственность и что немногие поэты имеют судьбу, так легко становящуюся легендой, в которой звучат и «кабацкие мотивы», и глубокая любовь-тоска по Родине… «У каждого свой «черный человек» и своя «Русь уходящая», и нежность к слову, и надрыв, и внутренняя песенность стиха, и – временами – неизлечимая, ничем не залечиваемая тоска…» – пишет она в одной из своих публикаций.
У обоих поэтов четко прослеживаются мотивы обмана ожиданий, сожаления об утраченном и ощущения близкого дыхания смерти. Но если Есенин, скорее, элегичен, то Высоцкий почти на грани нервного срыва, его герои пребывают в постоянном состоянии борьбы с жизненными перипетиями, живут вопреки обстоятельствам.
У обоих – сходство определяющих творчество образов: волка, который вопреки как фольклорной, так и литературной традиции, предстает не просто злым хищником, а борцом, вышедшим из повиновения, рыцарем с чувством собственного достоинства; лошади – любимейшего животного поэтов, встречающегося в стихах Есенина и Высоцкого более сотни раз; «черного человека», наконец, образ которого, как известно, берет свое начало еще в маленьких трагедиях Александра Пушкина.
При этом и Есенина, и Высоцкого часто критиковали: первого – за «упаднические» стихи, второго – за песни «городского фольклора». И вопреки этому они были самыми что ни на есть народными поэтами.
Но не будем углубляться в филологический анализ, ведь творчество обоих от того и было столь сходным по духу, что, будучи глубоко автобиографичным, имело сходство жизненных путей Есенина и Высоцкого.
Казалось бы, что общего между лириком Есениным – «сыном рязанских полей» – и трибуном Высоцким – «дитем московских дворов», говорившим на концертах: «Я лирических песен не пою»?
В то же время для Есенина баллады – редкость, у Высоцкого они – главный стержень поэтического творчества, излюбленный жанр. Еще факт: Есенин не испытывал существенных трудностей с публикацией, его книги выходили достаточно регулярно, в то время как у Высоцкого – замалчивание в СМИ, практическое отсутствие публикаций, тем более книг. Да и окончание жизненного пути поэтов также было разным.
Но! И Есенин, и Высоцкий – «self made mans» – «люди, сделавшие себя сами». И с этим трудно поспорить.
…и в жизни
Оба поэта имели, мягко говоря, натянутые взаимоотношения с властями. Оба страдали от одиночества. Оба объединяли людей и были всенародно любимы: на их последний причал – Ваганьковское кладбище – до сих пор приносят сотни цветов почитатели их творчества. Оба поэта предсказали свой ранний уход. Оба, наконец, были женаты на мировых знаменитостях: Есенин – на американской танцовщице Айседоре Дункан, Высоцкий – на французской актрисе и певице русского происхождения Марине Влади. И оба по возможности любили ездить за границу: в расцвете своей популярности выступали в Париже, городах Германии и США, причем после Есенина никого из русских поэтов не принимали так радушно в Америке, как Высоцкого! При этом Есенин издал в Париже «Исповедь хулигана» на французском языке, а Высоцкий – там же – свои пластинки, где звучат песни и по-французски…
Сергей Вдовин в своей книге «Златоглавый «хулиган» и «златоустый блатарь» отметил, что даже внешний облик поэтов во многом схож: невысокий рост, гармоничное телосложение, мужская стать, легкая походка… При этом в характерах и Высоцкого, и Есенина сочеталось, казалось бы, мало сочетаемое: врожденная мягкость, деликатность, уважительное отношение к собеседнику, умение слушать – с одной стороны, и упрямство, буйство, самоуверенность и непредсказуемость реакций – с другой. Поистине русские натуры!
Бесспорно сходны такие особенности личности поэтов, как высокая художественная одаренность, ранимость, «копание в себе»; литературные пристрастия: Пушкин – в поэзии, Гоголь – в прозе; отношение к поэтам людей: от полного восхищения – до жесткого неприятия, причем число последних было невелико: для Есенина, например, это был Крученых, для Высоцкого – Куняев. Даже особенность исполнения своих произведений! «Он пел свои стихи с необычайным влечением и жаром; голос звучал приятной хрипотцой», – писал Всеволод Рождественский о… Сергее Есенине!
Поэтому Владимира Высоцкого можно смело назвать «поэтом есенинской судьбы»…
Цитируем, не забываем!
В настоящее время и Есенину, и Высоцкому посвящено огромное количество литературы – мемуаров, исследований, критики, – как мало кому из их собратьев по перу! Их творчеством, биографиями в России занимаются самостоятельные отрасли литературоведения, интерес к ним сохраняется в странах ближнего и дальнего зарубежья. Им посвящено немыслимое количество стихов, разве что поэтический венок Пушкину будет роскошней, – ну да он сплетается уже более полутора столетий!
Но уже сейчас неоспорим тот факт, что оба поэта внесли весомый вклад в сокровищницу русского языка – наряду с Крыловым и Грибоедовым, Пушкиным и Гоголем, Некрасовым и Маяковским. Свыше 50-ти цитат из произведений Есенина стали крылатыми выражениями, у Высоцкого их более 70-ти. По тому, как часто строки произведений этих поэтов цитируют в прессе и других СМИ, рядом с Высоцким, собственно, трудно кого-либо поставить! Его песни по-прежнему звучат, реплики из них не сходят с уст политиков и журналистов, ученых и литературоведов, простого народа. Про обоих поэтов сняли фильмы, их даже сыграл один и тот же актер – Сергей Безруков, к слову, он же предстал на экране в образе Пушкина: звенья-то одной цепи!
А народная память и есть то самое ценное сокровище, ради которого живут и творят на нашей земле свои бессмертные произведения великие люди, и в этом их главное сходство…
Светлана АВЕРЬЯНОВА